Crunchyroll parecía decidida a usar IA en el anime, pero ahora dice todo lo contrario

Crunchyroll parecía decidida a usar IA en el anime, pero ahora dice todo lo contrario

En 2024, el CEO de Crunchyroll, Rahul Purini, declaró que estaban explorando el uso de IA de diversas formas dentro de la compañía con el objetivo de poder publicar en diversos idiomas por todo el mundo con la mayor velocidad posible. Ahora, a mediados de 2026, es difícil saber qué ha podido cambiar internamente, pero el discurso es muy diferente al de entonces. El discurso de Purini es muy interesante en una nueva entrevista al medio Radio Times (vía AnimeCorner), tanto que vale la pena reproducirlo tal y como lo ejecutó: "Somos muy claros con aquello que hacemos y lo que no. Siempre hemos dicho que la autenticidad del creador es muy importante para nosotros.

Queremos asegurarnos de que los creativos puedan contar sus historias tal y como desean, sin importar la tecnología que usen. [...] Quieren contar una historia y queremos ser fieles a lo que cuentan, es por eso que no usamos IA en nuestro proceso creativo, ni en el subtitulaje ni el doblaje." Básicamente, lo que el CEO dice es que si algún estudio usa IA porque lo ve conveniente, eso es es algo que depende enteramente de ellos. Pero en lo relativo a la forma de trabajar de Crunchyroll, no se valen de la IA para absolutamente nada en el componente creativo. Es decir, puede que la usen para tareas más tediosas, pero a la hora de crear subtítulos o doblajes que expresen las intenciones de cada historia, el trabajo sigue siendo humano y orgánico. Lo cierto es que pese a las declaraciones del CEO, muchos usuarios han criticado abiertamente a Crunchyroll por supuestamente usar IA en el proceso de subtitular.

El caso más famosos fue uno encontrado en los subtítulos alemanes de "Necronomico and the Cosmic Horror", y Crunchyroll respondió asegurando que el uso de IA había sido en su contra y por parte de una empresa subcontratada, lo cual iría en línea con lo comentado por Purini. En otra ocasión, el CEO de Crunchyroll ya habló acerca de cómo el doblaje en la compañía no funcionaba como una traducción directa, sino como una adaptación que consideraba también el humor local. Es por ello que aunque desde el comienzo la postura en cuanto al uso de IA en el doblaje ya parecía poco probable para la plataforma, las nuevas declaraciones del CEO parecen confirmarlo al completo. Lógicamente, el cambio de postura no podía ser más positivo para una compañía que representa al anime a nivel internacional más que ninguna otra.

Incluso si en la propia industria del anime ya ha habido exploraciones de animes creados con IA (como Twins HinaHima, que fue muy negativamente recibido), sigue siendo un sector marcado por el genio humano. Y eso es exactamente lo que los fans quieren. En una industria que vive de transmitir emociones, matices culturales y decisiones artísticas, es difícil imaginar una mejor noticia que la confirmación de que las historias siguen pasando por manos humanas. Puede que la IA tenga su espacio en otras áreas, pero el anime sigue siendo, ante todo, una forma de expresión creativa.

Y así debe permanecer si queremos que el sector siga brillando en años por venir. CONTENIDO RELACIONADO Con gustos como los de Kojima, se entiende que sus videjuegos sean tan sumamente peculiares Oda desata nuevas teorías entre los fans con la introducción de un nuevo personaje que está dando mucho que hablar Un simposio con la presencia del director de Toei Animation enfatiza la necesidad de combatir la piratería de anime Oda ahonda en el flashback del músico de los Sombrero de Paja, el cual podría revelar detalles muy interesantes Ya no falta nada para que esta nueva historia llegue a nuestro país, y hay un par de razones para esperarla con ilusión El autor del manga se salta su calendario para tomarse otro descanso, ¿a qué se debe esta vez?