Por HispanTV Afirmó que la participación de decenas de millones de dolientes en Teherán, Qom, Mashad y las ciudades santas iraquíes de Nayaf y Karbalá reflejó el compromiso inquebrantable de la nación iraní con los ideales de la Revolución Islámica y dejó atónitos a los enemigos del país. El mensaje también abordó la continua agresión militar de Estados Unidos contra la República Islámica, condenando a Washington por violar repetidamente el Memorando de Entendimiento (MoE, por sus siglas en inglés) que puso fin a la guerra, firmado entre los presidentes de ambos países. El ayatolá Seyed Moytaba Jamenei señaló que los continuos ataques han vuelto a dejar al descubierto que Estados Unidos es una parte en la que no se puede confiar y advirtió que cualquier nueva escalada por parte de Washington recibirá una respuesta firme de las Fuerzas Armadas de Irán y del Frente de la Resistencia. Al subrayar que la unidad nacional sigue siendo la principal prioridad del país, instó tanto a la población como a los funcionarios gubernamentales a rechazar la división, preservar la cohesión social y continuar trabajando conjuntamente para salvaguardar la independencia y los intereses nacionales de Irán.
Si bien reconoció que la crítica constructiva hacia los funcionarios es legítima y valiosa, enfatizó que esta no debe socavar la unidad nacional ni conducir a cometer injusticias contra personas inocentes. El mensaje concluyó con una expresión de agradecimiento a todos aquellos que participaron en las recientes ceremonias fúnebres y contribuyeron a crear lo que describió como una epopeya nacional histórica. En otra parte de su mensaje, el Líder rindió homenaje al pueblo de Irak y expresó su profundo agradecimiento por su sentida participación en las ceremonias fúnebres del Líder mártir. Destacó los profundos lazos históricos, religiosos y espirituales entre las naciones iraní e iraquí, y describió las multitudinarias procesiones fúnebres sin precedentes como un poderoso símbolo de unidad, resistencia y devoción compartida hacia la Ahl al-Bayt (la Familia del Profeta, la paz sea con ellos).
El Líder también reflexionó sobre la fe perdurable de Irak, la importancia de la peregrinación anual de Arbaín y el fracaso de las fuerzas externas que buscan sembrar la división entre ambos pueblos, concluyendo con oraciones por la seguridad, la prosperidad y las bendiciones divinas para Irak. Líder de Irán: la firma del presidente de EEUU “carece de valor” | HISPANTV El Líder de Irán ha emitido este sábado un mensaje sobre la grandiosa epopeya de la despedida del Líder mártir y la exposición de importantes cuestiones del país. A continuación, los principales extractos del mensaje: El Líder dijo que la ceremonia sin precedentes de funeral y despedida del Líder mártir marcó un resurgimiento histórico de la nación y estableció un nuevo referente de la identidad islámica-iraní, reflejado en el reconocimiento, la lealtad, la conciencia y el extraordinario amor del pueblo hacia el Líder mártir de la Revolución Islámica. Señaló que la participación de decenas de millones de dolientes, a lo largo de decenas de kilómetros en Teherán, Qom, Mashad y otras ciudades y pueblos del país, despertó la admiración de los amigos de Irán y de los pueblos libres del mundo, al tiempo que dejó a los enemigos del país atónitos, confundidos, enfurecidos y temerosos.
El Líder afirmó que Estados Unidos volvió a violar el Memorando de Entendimiento firmado entre los presidentes de Irán y de Estados Unidos, demostrando que la firma del presidente estadounidense carece de valor y no es digna de confianza. Añadió que el matonismo, la ambición hegemónica y la barbarie son características inseparables de Estados Unidos, y que Washington volvió a mostrar al mundo su verdadero rostro, sin máscaras. Calificó los últimos acontecimientos —los ataques estadounidenses contra el sur de Irán, dirigidos principalmente contra infraestructuras civiles— como una nueva prueba del engaño, la irracionalidad, la falta de fiabilidad y la maldad de Estados Unidos. El Líder dijo que Estados Unidos busca avivar una guerra aún mayor, pese a enfrentarse a costos más elevados y a un descrédito aún mayor.
Advirtió que la nación iraní y el Frente de la Resistencia tienen lecciones inolvidables para Estados Unidos, y añadió que la valentía de los combatientes de la resistencia islámica y del valiente pueblo del sur de Irán ya ha demostrado ejemplos de esas lecciones. El Líder afirmó que una de las prioridades más fundamentales del país en el momento actual es preservar la unidad y la solidaridad entre el pueblo y los funcionarios en todos los niveles. Subrayó que la unidad es esencial para alcanzar los ideales de la Revolución Islámica y salvaguardar la dignidad y la independencia de Irán, especialmente frente al enemigo estadounidense, al que calificó de criminal y engañoso. El Líder volvió a exhortar a la nación a evitar la división, la discordia, las disputas políticas y el énfasis en las diferencias sociales.
Afirmó que los funcionarios y quienes están comprometidos con la Revolución Islámica, el Imam Jomeini y el Líder mártir, el Imam Jamenei, tienen una responsabilidad especialmente importante en la preservación de la cohesión nacional. El Líder instó al pueblo iraní a seguir confiando en los abnegados funcionarios de los tres poderes del Estado, y aseguró que sus esfuerzos por mejorar el bienestar y la prosperidad de la nación son evidentes. Afirmó que la nación debe permanecer vigilante y activa en la defensa de los intereses de la República Islámica de Irán. El Líder reconoció que personas sinceras y bien intencionadas pueden tener críticas hacia algunos funcionarios, y describió esa preocupación por el sistema islámico como un activo valioso.
Advirtió que las críticas no deben dar lugar a injusticias contra personas inocentes ni socavar la unidad nacional y la cohesión social en ningún nivel. El Líder señaló que, cuando se ejerce de manera responsable y preservando la unidad, la crítica puede contribuir al progreso y al florecimiento del país. Advirtió que los enemigos de Irán no deben percibir ninguna señal de debilidad por parte del país, y afirmó que mantener la unidad terminará por obligar al enemigo a retroceder. El Líder agradeció a todos los iraníes que participaron en el funeral del Líder mártir a pesar de las dificultades, las restricciones y los obstáculos, afirmando que con su presencia crearon una epopeya histórica.
También expresó su agradecimiento a las máximas autoridades religiosas, los eruditos, los intelectuales, las élites, los activistas culturales, sociales y políticos, así como a las instituciones civiles y militares por su contribución a la creación de esa epopeya. El Líder agradeció a los funcionarios y representantes del Frente de la Resistencia y de los diversos movimientos de resistencia islámica por asistir a las ceremonias fúnebres del Líder mártir, celebradas durante una semana. Oró para que todos aquellos que participaron en el histórico funeral, lo apoyaron o expresaron su solidaridad con él, reciban las bendiciones y oraciones especiales del Imam al-Mahdi (que Dios apresure su reaparición). En otra parte de su mensaje, el Líder también transmitió abundantes saludos, respeto, reconocimiento y gratitud a las tribus de Irak, sus jefes tribales, su noble pueblo y su honorable juventud por el papel que desempeñaron en las ceremonias fúnebres.
Elogió al pueblo fiel de Irak por haber protagonizado una epopeya magnífica, significativa y profundamente emotiva al recibir al Líder mártir, comparable a la histórica despedida organizada por la nación iraní. El Líder afirmó que el pueblo iraquí obtiene fortaleza de la bendición de albergar los santos santuarios de la Ahl al-Bayt (la Familia del Profeta, la paz sea con ellos), del legado espiritual del seminario de Nayaf y de su trayectoria de resistencia. Describió a Irak como una tierra bendita desde la llegada del Imam Alí (la paz sea con él) y afirmó que el amor y la lealtad hacia el Imam Alí y sus descendientes han permanecido profundamente arraigados en el corazón de su pueblo, pese a generaciones de dominio tiránico. El Líder afirmó que los gobernantes opresores, incluido el antiguo régimen baasista encabezado por Sadam, no lograron borrar la devoción del pueblo iraquí hacia la Ahl al-Bayt.
Señaló que la peregrinación de Arbaín surgió tras la caída del régimen baasista porque reflejaba la fe sincera del pueblo iraquí, y que desde entonces ha seguido creciendo año tras año. El Líder afirmó que los iraquíes recibieron al Líder mártir con todo su corazón cuando lo vieron regresar a los santos santuarios tras años de aparente separación, y describió su cuerpo como semejante al del Imam Husein (la paz sea con él), su madre y su hermano. Describió la multitudinaria procesión fúnebre sin precedentes en Irak como una manifestación plena de solidaridad, hermandad e ideales compartidos entre las naciones iraquí e iraní. El Líder afirmó que la arrogancia mundial contempló con temor las masivas concentraciones durante el funeral y comprendió que sus esfuerzos e inversiones para sembrar la división entre los pueblos iraní e iraquí habían fracasado por completo.
Señaló que las decenas de millones de personas que participaron en las ceremonias fúnebres tanto en Irán como en Irak abrieron un nuevo capítulo de despertar y resistencia, capaz de cambiar las ecuaciones impuestas por las potencias arrogantes. El Líder afirmó que el ‘Gran Satán’, Estados Unidos, se ha dado cuenta de que su prolongada dominación fácil y hegemónica sobre la región no es más que una falsa ilusión. Añadió que el pueblo iraquí, sus tribus y clanes volverán a recibir muy pronto con calidez a millones de peregrinos de Arbaín, incluidos aquellos que realicen la peregrinación en nombre del Líder mártir. El Líder afirmó que el recuerdo del histórico funeral quedará inseparablemente ligado a la peregrinación de Arbaín de este año y a la memoria del Líder mártir, quien durante mucho tiempo había anhelado visitar los santos santuarios.
Señaló que el Arbaín de este año volverá a demostrar la veracidad del lema ‘Hubb al-Husayn yajma’una’ (‘El amor por Husein nos une’). El Líder concluyó elevando una oración para que el Imam al-Mahdi (que Dios apresure su reaparición) conceda seguridad, bendiciones y progreso al pueblo de Irak.